U.S. Embassy Bangkok - เค้าว่ากันว่า: Don't look a gift horse in the mouth. แปลตรงๆ: อย่าดูในปากของม้าที่ได้มาเป็นของขวัญ จะดูว่าม้าอายุเท่าไรหรือสุขภาพดีหรือไม่นั้นต้องดูจากฟันของมัน ประโยคนี้จึงหมายถึงว่า หากใครให้ของขวัญมาก็ควรขอบคุณ โดยไม่ต้องไปดู ...
![A useful expression to improve your English - Don't look a gift horse in the mouth! | English idioms, English vocab, Learn english A useful expression to improve your English - Don't look a gift horse in the mouth! | English idioms, English vocab, Learn english](https://i.pinimg.com/736x/38/49/fe/3849fefa2349f2248951f7d0e82b3631--english-vinglish-english-idioms.jpg)
A useful expression to improve your English - Don't look a gift horse in the mouth! | English idioms, English vocab, Learn english
My Progress English Lounge - Idiom of the day: Never look a gift horse 🐴 into the mouth. Meaning: accept the gifts as they are, don't complain about anything that was given
![The Britannica Dictionary on Twitter: "Idiom: look a gift horse in the mouth 🐴 = to look in a critical way at something that has been given to you I noticed the The Britannica Dictionary on Twitter: "Idiom: look a gift horse in the mouth 🐴 = to look in a critical way at something that has been given to you I noticed the](https://pbs.twimg.com/media/D2q3QvUX4AERU5T.jpg)
The Britannica Dictionary on Twitter: "Idiom: look a gift horse in the mouth 🐴 = to look in a critical way at something that has been given to you I noticed the
![From the horse's mouth: equestrian idioms explained — you might be surprised... *H&H Plus* - Horse & Hound From the horse's mouth: equestrian idioms explained — you might be surprised... *H&H Plus* - Horse & Hound](https://keyassets.timeincuk.net/inspirewp/live/wp-content/uploads/sites/14/2020/12/H_H_Horse-Idioms_Final-02_408694682_729753161.jpg)